2011年07月24日

漢字とカナ表記

日替わり定食といえば、、多くは平日のランチタイムに設定されてるお店が多いです。
店頭にあるホワイトボードや黒板に「今日の日替定食は〜」って感じで、、その日のメインディッシュ:おかず(笑)が書かれてることが多いですが・・・

先日、行ったとあるお店の店頭。
「今日の日替定食は『鯵の煮付け』と『豆腐ハンバーグ』です」って、ホワイトボードに書いてありました。

後者の『豆腐ハンバーグ』はわかりますが・・・前者の『鯵の煮付け』がわかりません(読めません汗)
煮付けはわかるんですが・・・その前の『鯵』が読めず。。orz
どんな魚の煮付けが出てくるかがわかりません(汗)

とりあえず、携帯電話を取り出し検索サイトで
「魚に参」と入力→ようやく、、『鯵』が『アジ』ってことを理解しました(笑)


ん〜、、漢字で『鯵』ではなく、、カタカナで『アジ』と表記してあったほうが・・・いいんじゃないかなぁ。。。
と思いつつ、、わたしが頼んだのは・・・「カツカレー」なのでした(笑)
posted by 司馬 at 21:45| 広島 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする